Изследванията върху тракийския език, обикновено започват с преглед именно на тези т.нар. глоси. Например академик Иван Дуриданов в неговото изследване ”Езикът на траките” 1976 г. отбелязва, че глосите са най-надеждният материал за изследване на тракийския език, като след това изброява и анализира 23 глоси. Професор Владимир Георгиев в „Траките и техният език”, 1977 г. изброява 38 глоси и някои допълнителни нетракийски думи.
По известните тракийски глоси, изброени в азбучен ред са аргилос – мишка; аса– растението подбел; болинтос – див бик; бонасос – друг вид бик; брия – град; бриза – житно растение, лимец или ръж; брюнхос – вид китара; брютос или брютон – вид ечемичено пиво; гентон – месо; дева – град; динопула – дива тиква; залмос – кожа; зейра – вид горна дреха; зетрайа – гърне; зелас или зейла – вино; зибютидес – благородните тракийки или траки; каламиндар – платан; кемос – вид шушулков плод; колаброс – песен която съпровожда колабризмос – танц с оръжие; ктистас – безбрачни тракийски монаси; магадис – триъгълен музикален инструмент; мандакес – превръзка за сноп; питюе – съкровище; полтюн – дървена крепост; ромфайа – копие или дълъг тънък меч; скалме – нож, меч; скарке – сребърни монети; спинос или маритан – камък който издава съскащ звук и дим, когато се полива с вода; тореле – траурна песен.
На пръв поглед думите изглеждат доста необичайни и непознати. Това вероятно е причината нашите и чужди изследователи да включват тракийския език към числото на индо-европейските езици, но да не са сигурни по отношение на неговото точно място в индо-европейското езиково семейство. Обикновено не се отчита добре и фактът, че това са собствено тракийски думи, но записани от чужди автори, и то с ограничения набор от гръцки букви, или по-рядко и с латински.
Някои от тракийските глоси са дискутирани вече нашироко в последните години, като думата ктистас – чисти – безбрачно живеещи монаси, светци. Връзката между тази глоса и старобългарското чистъ, дава още в средата на 19 век Александър Чертков в книгата си "Тракийските племена на север от Дунав" 1851. Близо 130 години по-късно Владимир Георгиев дава същото значение на думата, но бърза да се „застрахова”, че тази етимология не може да се счита за сигурна. Многократно дискутирана е и глосата колабризмос, като връзката със славянското коло - колело, кръг и прабългарската жреческа титла колобър е посочена от редица изследователи. Все пак изглежда тези примери не са достатъчни, като доказателство, за връзката на тракийския език със старобългарския и съвременния български език. При търсене на етимологията на тракийските глоси, от нашите и чужди изследователи, очевидните старобългарските и старославянските съответствия на тракийските глоси са скрити срамежливо на по-задно място, след старонемски, староисландски, старопруски, литовски, латвийски, албански и други аналози, при положение че именно те най-точно и ясно обясняват значението на тракийските думи.
Или дори нещо повече. Така например и Иван Дуриданов и Владимир Георгиев, подминават факта, че тракийската глоса бриза – брица, се среща и използва и до днес в нашия език. Така се назовава и днес вид пшеница в някои области на България. Това е отбелязано още в началото на 40-те години на 20 век, в етимологичния речник на Стефан Младенов „Етимологически и правописенъ речник на българския книжовенъ езикъ” 1941 г. За съжаление в този и още други случаи, те предпочитат да отрекат очевидната връзка и да носят „от девет кладенеца вода”, но не и да цитират най-точното съответствие. Такъв е случаят и с глосата гагюла – вид патица, отбелязана от Владимир Георгиев като нетракийска, при очевидното сходство с руското „гоголь” – патица звънарка. Тук, за повече информация по въпроса, проф. Георгиев пренасочва читателите към изследването на академик Димитър Дечев, от 1957 г., което е на немски език… Подминати без коментар са и глоси като зомброс – зубър, посочени още в края на 19 век, от Вилхелм Томашек, като тракийски. Тази дума очевидно е аналогична на раннославянската дума „зомбру”. Същото важи и за глосата канабис – коноп, посочена от Вилхелм Томашек, като сегашното име на това растение очевидно е било същото и при древните траки. Конопът е една от най-старите растителни култури в света. Отглеждан е заради здравите си влакна, които са използвани за направата на дрехи и въжета. От „коноп” произлиза и думата „канап”.
Още тракийски глоси посочени от Томашек като пинон – ечемично пиво, бира (от корен *poi- пия) и сирос - склад за жито, наземен или вкопан в земята (от и.е. *grəno- „зърно”), са широко разпространения в почти всички индо-европейски езици.
Преди около пет години, в интернет публикация, отбелязах за вероятната връзка между две популярни тракийски глоси, зелас и зейра, и връзката им със съвременните българския думи риза и лозе. Вероятно и в двата случая зейра (вид горна дреха) – т.е. старобългарската дума риза и зелас (вино) – т.е. лозе (неточно описано като вино), на старобългарски лоза, имаме предаване на тракийските думи чрез метатеза – разместване на звуковете в дадена дума, за по-лесен изговор.
Преди година дадох и обяснение на глосата спинос или маритан, наречена още и тракиас. Най-вероятно тук става въпрос за силитрата, добивана в земите на древна Тракия, както в древността, така и по-късно, през Средновековието.
Глоси като аса – подбел (староб. остръ), скарке – сребърни монети (староб. скръгати - скърцам), брюнхос – китара (староб. бръцати - бръмча), болинтос – див бик, са добре разяснени от нашите езиковеди, както и връзката им със славянските езици. Същевременно, глосата бонасос – див бик, който се „защитавал” чрез изпражненията си, според описанието на Аристотел, т.е. нещо като „вонещник”, наскоро беше сполучливо обяснена в интернет пространството. Връзка между думата аргилос – мишка, и използваната и до днес в Македония дума „глухче" – мишка, а също и в България „глухар” (табуистично име използвано за мишките), е също много вероятна. Ако това е така, тук отново имаме метатеза, при записване на името аргилос - глухар, както при посочените по-горе две глоси, зейра – риза и зелас - лозе.
Забележителен пример с една тракийска или македонска глоса – драмиш – вид хляб, дава в своята книга „Размишления върху произхода на българите” 1926 г. възрожденецът Данаил Юруков (Тук грешката е моя. За тази глоса е писал друг автор, а не Данаил Юруков, който също пише интересно неща за македонския език, но не и за глосата драмиш). Той посочва връзката с хляба, наричан и по негово време в Македония „дран мъж”, за разлика от другия вид хляб, наричан „бял мъж”.
Връзка между тракийските и македонските глоси и днешния български език дава и Никола Йонков-Владикин в книгата си „Зачатките на българската история”, 1901 г.
Всички тези примери обаче, все още не са събрани от изследователите на едно място. Не е направен разбор, кои глоса е възможно да са правилно обяснени от така наречените непрофесионални изследователи.
Всички тези примери обаче, все още не са събрани от изследователите на едно място. Не е направен разбор, кои глоса е възможно да са правилно обяснени от така наречените непрофесионални изследователи.
Убеден съм, че с времето, и работата на добронамерените ентусиасти и професионалните учени, ще бъдат изяснени и последните „загадки” около така наречените тракийски глоси. А тези глоси не представляват нищо друго, освен древни старобългарски думи, наричани преди Христа тракийски, предадени от чуждоезични автори, със старогръцки или латински букви. Разбира се като по-древен език и по-близък назад във времето до това, което наричаме индо-европейски език, тракийският език е притежавал лексикални и граматични особености, които не са се срещали в старобългарския, а и днес не се срещат в съвременния български език. Обаче значителната и забележителна близост между т.нар. тракийски език, с неговите локални говори, и това което днес наричаме славянски езици, и в частност българския, език е несъмнена. Това се установява и при по-внимателно и безпристрастно изследване на така наречените тракийски глоси.
https://www.youtube.com/watch?v=c75E-YdE7Mg
Радвам се на такива публикации. Не съм историк. Завършил съм Биохимия в СУ преди време, но се интересувам от Българска история, защото съм българин. Има много несъответствия в нашата история, които могат да се обяснят само с факта, че ние българите сме наследници на траките, и че и славяните, и "прабългарите", са същите тези "изчезнали" траки.
ОтговорИзтриванеИ аз се радвам на името Аспург, което сте си избрали за блога. Предполагам че сте чели някои от моите статии по темата за Боспорското царство и аспургите (аспургианите).
ОтговорИзтриванеЕто и линкове ако не сте - http://andorey.blog.bg/history/2016/01/31/aspurgite-i-asparuh.1426488
http://andorey.blog.bg/history/2016/01/28/otkyde-idvat-bylgarite-na-asparuh.1425670
http://andorey.blog.bg/history/2014/11/27/doklad-na-h-h-nacionalna-konferenciia-vyv-varna.1317431